Condiciones Generales
Estas Condiciones Generales se aplican a todas las ofertas y acuerdos de VOUW B.V., Amsterdam (KvK 80932932). Versión: junio de 2026.
1. Acuerdo, oferta y confirmación
1.1 Estas Condiciones Generales (las «Condiciones Generales») rigen todas las ofertas, así como la preparación, el contenido y la ejecución de todos los acuerdos celebrados entre el cliente (el «Cliente») y VOUW B.V. («VOUW»). Cualquier desviación de estas Condiciones Generales solo podrá acordarse entre el Cliente y VOUW por escrito.
1.2 Todas las ofertas se realizan sin compromiso y tienen una validez de 2 (dos) meses. Los precios indicados pueden estar sujetos a modificaciones debido a cambios imprevistos en el trabajo. Los precios no incluyen el IVA. Las tarifas y ofertas indicadas en la oferta o en otros presupuestos no se aplican automáticamente a encargos futuros. El Cliente garantiza que la información facilitada a VOUW por el Cliente o en su nombre, y en la que VOUW basa la oferta, es correcta y completa.
1.3 El Cliente confirma los encargos por escrito. Si el Cliente no lo hace pero consiente que VOUW inicie el trabajo encargado, se considerará que se han acordado los términos de la oferta y serán de aplicación estas Condiciones Generales. Los acuerdos y estipulaciones verbales posteriores no serán vinculantes para VOUW hasta que VOUW los haya confirmado por escrito.
2. Ejecución del acuerdo
2.1 VOUW deberá esforzarse al máximo por ejecutar el trabajo encargado de forma cuidadosa e independiente, por promover los intereses del Cliente en la medida de sus posibilidades y por tratar de alcanzar un resultado útil para el Cliente, tal como cabe esperar de un diseñador que actúa de manera razonable y profesional. En la medida en que sea necesario, VOUW deberá mantener al Cliente informado del avance del trabajo.
2.2 El Cliente deberá hacer todo lo que sea razonablemente necesario o preciso para permitir que VOUW entregue de forma puntual y adecuada, como facilitar (o hacer que se faciliten) datos y/o materiales completos, correctos y claros de manera oportuna.
2.3 Los plazos indicados por VOUW para la ejecución del trabajo encargado son meramente aproximados, salvo que se acuerde otra cosa por escrito.
2.4 Salvo que se acuerde otra cosa, no forman parte del trabajo encargado a VOUW: (a) realizar pruebas, solicitar licencias y evaluar si las instrucciones del Cliente cumplen las normas legales o de calidad; (b) investigar los derechos existentes, incluidos patentes, marcas, derechos sobre dibujos o diseños o derechos de imagen de terceros; y (c) investigar la posibilidad de obtener para el Cliente las formas de protección mencionadas en (b).
2.5 Antes de la ejecución, producción, reproducción o publicación, las partes deberán ofrecerse mutuamente la oportunidad de revisar y aprobar el borrador final, los prototipos o las pruebas de imprenta del resultado.
2.6 Las diferencias entre el resultado (final) y los acuerdos alcanzados no podrán servir de fundamento para el rechazo, un descuento, una indemnización o la resolución del acuerdo si dichas diferencias son, razonablemente y teniendo en cuenta todas las circunstancias, de escasa importancia.
2.7 Cualquier reclamación deberá presentarse a VOUW por escrito lo antes posible y, en todo caso, a más tardar 10 (diez) días hábiles después de la finalización del trabajo encargado; de lo contrario, se considerará que el Cliente ha aceptado íntegramente el resultado del trabajo encargado.
3. Contratación de terceros
3.1 Salvo que se acuerde otra cosa, las instrucciones a terceros en el marco de la ejecución del trabajo encargado se imparten por el Cliente o en su nombre. A petición del Cliente, VOUW podrá actuar como intermediario por cuenta y riesgo del Cliente. Las partes podrán acordar una remuneración por dicha intermediación.
3.2 Si VOUW facilita una estimación de los costes de terceros a petición del Cliente, dicha estimación será meramente aproximada. En caso necesario, VOUW podrá solicitar presupuestos a terceros en nombre del Cliente.
3.3 Si VOUW adquiere bienes o servicios de terceros en la ejecución del trabajo encargado, por cuenta y riesgo propios de VOUW y sobre la base de un acuerdo expreso con el Cliente, en virtud del cual dichos bienes o servicios se entregan, ceden o revenden al Cliente, las condiciones generales y/o los acuerdos específicos celebrados con dicho proveedor también serán de aplicación al Cliente. VOUW permitirá al Cliente examinar las condiciones generales y/o los acuerdos específicos celebrados con el proveedor.
3.4 Si VOUW realiza encargos o imparte instrucciones a empresas de producción u otros terceros en nombre del Cliente o de otro modo, el Cliente confirmará por escrito, a petición de VOUW, la aprobación a la que se refiere el artículo 2.5 de estas Condiciones Generales.
3.5 El Cliente no podrá contratar a terceros sin consultarlo con VOUW si ello pudiera influir en la ejecución del trabajo encargado según lo acordado con VOUW. Las partes se consultarán, en caso necesario, sobre qué terceros se contratarán y qué trabajo se les asignará.
3.6 VOUW no será responsable de los errores o defectos de los productos o servicios de terceros contratados por el Cliente o en su nombre, con independencia de que hayan sido presentados por VOUW. El propio Cliente deberá exigir responsabilidades a dichas partes. VOUW podrá prestar asistencia al respecto en caso necesario.
4. Derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad
4.1 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los resultados derivados del trabajo encargado corresponden a VOUW. En la medida en que alguno de dichos derechos solo pueda adquirirse mediante una solicitud o un registro, VOUW tendrá la facultad única y exclusiva de efectuar dicha solicitud o registro, salvo que se acuerde otra cosa. Los «derechos de propiedad intelectual» comprenden expresamente los derechos de autor, los derechos sobre bases de datos, los derechos afines, los derechos de marca, los derechos de diseño, las patentes, los derechos sobre nombres de dominio, el know-how, los conocimientos comerciales, los secretos comerciales y todos los derechos similares, dondequiera que surjan en el mundo, sean o no registrables, e incluidas las solicitudes de los mismos.
4.2 Las partes podrán acordar que los derechos mencionados en el apartado 1 se transfieran total o parcialmente al Cliente. Dicha transferencia y las condiciones, en su caso, en las que esta se produzca deberán constar siempre por escrito. Hasta el momento de la transferencia y del pago de la remuneración acordada a tal efecto, se concede un derecho de uso conforme a lo regulado en el artículo 5 de estas Condiciones Generales.
4.3 VOUW tendrá derecho en todo momento a estampar su nombre en el resultado del trabajo encargado (o en la publicidad relacionada con este), o a retirarlo de este, o a hacer que su nombre se estampe en el resultado del trabajo encargado o se retire de este, de la manera que sea habitual para dicho resultado. Sin el consentimiento previo de VOUW, el Cliente no podrá publicar ni reproducir el resultado sin identificar a VOUW por su nombre.
4.4 Salvo que se acuerde otra cosa, el original u otros resultados (como diseños, bocetos de diseño, borradores, asesoramientos, informes, presupuestos, estimaciones, especificaciones, planos de diseño, ilustraciones, fotografías, prototipos, maquetas a escala, plantillas, productos y productos parciales, películas, presentaciones de audio y vídeo u otras presentaciones, códigos fuente, archivos fuente y otros materiales o archivos de datos (electrónicos), etc.) elaborados por VOUW como parte del trabajo encargado seguirán siendo propiedad de VOUW, con independencia de que se hayan puesto a disposición del Cliente o de terceros. Las partes podrán acordar una remuneración por la transferencia de estos resultados.
4.5 Una vez finalizado el trabajo encargado, ni el Cliente ni VOUW tendrán obligación alguna de conservar el original u otros resultados producidos por VOUW, a los que se refiere el apartado 4.4, salvo que se acuerde otra cosa.
5. Uso del resultado
5.1 Una vez que el Cliente haya cumplido todas las obligaciones derivadas del acuerdo con VOUW, adquirirá el derecho a utilizar la licencia sobre el resultado del trabajo encargado de acuerdo con su finalidad. Si no se ha acordado tal finalidad específica, el derecho de uso se limitará a aquel uso del diseño para el que (manifiestamente) se realizó el encargo. El derecho de uso es exclusivo, salvo que de la naturaleza del acuerdo se desprenda otra cosa o que se acuerde de otro modo.
5.2 Si el resultado también guarda relación con obras sujetas a derechos de terceros, las partes celebrarán acuerdos adicionales sobre cómo se regulará el uso de dichas obras.
5.3 Sin el consentimiento previo por escrito de VOUW, el Cliente no tendrá derecho a modificar el resultado del trabajo encargado, ni a utilizarlo o reutilizarlo de una manera más amplia o diferente, ni a permitir que terceros lo hagan. VOUW podrá supeditar dicho consentimiento a determinadas condiciones, incluido el pago de una remuneración adicional.
5.4 En caso de un uso más amplio o diferente sobre el que no se haya alcanzado ningún acuerdo, incluida cualquier modificación, mutilación o vulneración del resultado provisional o final, VOUW tendrá derecho a una indemnización por vulneración de sus derechos equivalente a al menos tres veces la remuneración acordada, o a una remuneración proporcional a la vulneración cometida, sin perder ningún otro derecho.
5.5 Salvo que VOUW dé su consentimiento previo, el Cliente no podrá (o dejará de poder) utilizar el resultado del trabajo encargado ni desarrollarlo o hacer que un tercero lo desarrolle, y cualquier derecho de uso de la licencia concedida al Cliente en el marco del trabajo encargado caducará, salvo que las consecuencias resulten contrarias a las reglas de la razonabilidad y la equidad: (a) en el momento en que el Cliente incumpla o no cumpla íntegramente sus obligaciones de pago u otras obligaciones derivadas del acuerdo, o incurra de otro modo en mora; (b) si el trabajo encargado se resuelve anticipadamente por los motivos mencionados en el artículo 8.1 de estas Condiciones Generales; o (c) si el Cliente es declarado en concurso de acreedores, salvo que los derechos en cuestión se hayan transferido al Cliente de conformidad con el artículo 4.2 de estas Condiciones Generales.
5.6 Con la debida consideración de los intereses del Cliente, VOUW podrá utilizar los resultados a su discreción para su propia publicidad, para conseguir encargos, con fines promocionales, incluido su uso en internet, sitios web y redes sociales, concursos y exposiciones, etc., y obtenerlos en préstamo, cuando se trate de resultados físicos.
6. Remuneración y costes adicionales
6.1 VOUW tendrá derecho a una remuneración por la ejecución del trabajo encargado. Dicha remuneración podrá consistir en una tarifa por horas, unos honorarios de consultoría, un importe fijo o una remuneración acordada entre las partes.
6.2 Además del pago de la remuneración acordada, VOUW tendrá derecho al reembolso de los costes en que incurra en la ejecución del trabajo encargado, tales como gastos administrativos generales, gastos de viaje y alojamiento, costes de impresiones, copias, pruebas (de imprenta) y prototipos, y costes de terceros relacionados con asesoramiento, producción, supervisión, etc. Dichos costes deberán detallarse de antemano en la medida de lo posible, salvo que se acuerde un porcentaje de recargo.
6.3 Si VOUW se ve obligada a realizar trabajo adicional o distinto debido a la entrega tardía o a la falta de entrega de información y/o materiales completos, correctos y claros, a cualquier cambio o error en las instrucciones o los briefings, o a circunstancias externas, dicho trabajo adicional se facturará por separado sobre la base de las tarifas habituales de VOUW. VOUW informará de ello al Cliente con antelación, salvo que resulte imposible debido a las circunstancias o que la naturaleza del trabajo no permita demora alguna.
7. Pago y suspensión
7.1 VOUW es responsable de facturar de manera oportuna. Previa consulta con el Cliente, VOUW podrá cobrar la remuneración y los costes acordados por adelantado, de forma intermedia o periódica.
7.2 Todos los pagos deberán realizarse sin deducción, compensación ni suspensión alguna en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, salvo que se acuerde otra cosa por escrito o se indique en la factura.
7.3 Todos los bienes entregados al Cliente seguirán siendo propiedad de VOUW hasta que se hayan pagado todos los importes que el Cliente adeude a VOUW en virtud del acuerdo celebrado entre las partes.
7.4 Si el Cliente no paga la totalidad o parte de los importes adeudados, deberá abonar los intereses legales y los costes de cobro extrajudiciales, que ascenderán a al menos el 10 % del importe de la factura, con un mínimo de EUR 150, sin incluir el IVA.
7.5 VOUW podrá suspender la ejecución del trabajo encargado una vez vencido el plazo de pago cuando el Cliente, tras un requerimiento por escrito para efectuar el pago en un plazo de 14 días, no realice dicho pago, o cuando VOUW se vea obligada a concluir, sobre la base de una declaración o acto del Cliente, que el pago no se efectuará.
8. Incumplimiento imputable, notificación de resolución y resolución del acuerdo
8.1 Si se produce un incumplimiento imputable, la parte perjudicada deberá remitir en primer lugar a la otra parte un requerimiento de mora por escrito, concediéndole un plazo razonable para que aún pueda cumplir sus obligaciones, subsanar los errores o limitar o reparar el daño. El requerimiento de mora deberá contener una descripción del incumplimiento lo más detallada posible.
8.2 Si el Cliente notifica la resolución anticipada del acuerdo, sin que exista incumplimiento imputable alguno por parte de VOUW, o si VOUW resuelve el acuerdo por incumplimiento del Cliente en la ejecución del acuerdo, el Cliente responderá de los daños y perjuicios, además de la remuneración de VOUW y los costes en que se haya incurrido en relación con el trabajo realizado hasta ese momento. En este contexto, también se considerará incumplimiento cualquier conducta del Cliente por la que no pueda exigirse razonablemente a VOUW que complete el trabajo encargado.
8.3 Los daños y perjuicios mencionados en el apartado anterior de este artículo incluyen al menos los costes derivados de las obligaciones asumidas por VOUW en su propio nombre frente a terceros para la ejecución del trabajo encargado, así como el 30 % (treinta por ciento) del saldo de la remuneración que el Cliente adeudaría a VOUW si el trabajo encargado se completara en su totalidad.
8.4 Tanto VOUW como el Cliente tendrán derecho a resolver el acuerdo total o parcialmente con efecto inmediato, y todos los importes adeudados serán exigibles de inmediato, si se presenta respecto de la otra parte una solicitud de declaración de concurso de acreedores o una solicitud de suspensión o suspensión provisional de pagos o de aplicación del régimen de reestructuración de deudas, o si la otra parte fallece.
8.5 Si el trabajo de VOUW consiste en realizar de forma recurrente trabajos de naturaleza similar, se tratará de un acuerdo de prestación continuada, salvo que se acuerde otra cosa por escrito. Dicho acuerdo solo podrá resolverse mediante notificación por escrito con observancia de un plazo de preaviso razonable no inferior a 3 (tres) meses, durante el cual el Cliente deberá seguir contratando a VOUW el volumen de trabajo habitual o compensar económicamente a VOUW por la pérdida de facturación y los costes en que haya incurrido.
9. Garantías e indemnizaciones
9.1 VOUW garantiza que el resultado ha sido diseñado por ella o en su nombre y, si el resultado está protegido por derechos de autor, que VOUW es el autor en el sentido de la Auteurswet (Ley de Derechos de Autor neerlandesa) y que, como titular de los derechos de autor, tiene la facultad de disposición sobre la obra. VOUW garantiza que, hasta donde sabe o razonablemente debería saber, el resultado del trabajo encargado no vulnera ningún derecho de terceros ni es ilícito de otro modo.
9.2 El Cliente mantendrá indemne a VOUW o a las personas contratadas por VOUW en la ejecución del trabajo encargado frente a cualquier reclamación de terceros derivada de la aplicación o el uso de los resultados del trabajo encargado. Ello se entiende sin perjuicio de la responsabilidad de VOUW frente al Cliente por el incumplimiento de las garantías mencionadas en el apartado anterior y de cualquier otra responsabilidad a la que se refiere el artículo 10 de estas Condiciones Generales.
9.3 El Cliente mantendrá indemne a VOUW frente a cualquier reclamación o acción relativa a derechos de propiedad intelectual sobre materiales o información facilitados por el Cliente y utilizados en la ejecución del trabajo encargado.
10. Responsabilidad
10.1 VOUW solo será responsable de los daños directos sufridos por el Cliente que sean consecuencia directa y exclusiva de un incumplimiento en la ejecución del trabajo encargado imputable a VOUW. Queda excluida la responsabilidad de VOUW por daños indirectos y consecuentes, incluidos, entre otros, el lucro cesante, la pérdida de ahorros, el daño a su imagen, la corrupción o pérdida de datos o materiales, o los daños derivados de la interrupción de la actividad.
10.2 Salvo en caso de dolo o temeridad deliberada por parte de VOUW, la responsabilidad total de VOUW se limitará a la remuneración que haya cobrado por el trabajo encargado o, en todo caso, a la parte del trabajo encargado a la que se refiera la responsabilidad. Dicho importe no podrá superar los EUR 75,000 y estará siempre limitado al importe abonado a VOUW por la compañía de seguros en ese caso. El importe del que responde VOUW en el caso concreto se reducirá en las sumas que el Cliente tenga aseguradas.
10.3 Toda responsabilidad prescribirá a los dos años a partir de la fecha en que el trabajo encargado haya finalizado por motivo de finalización, terminación o resolución.
11. Privacidad
Si VOUW tiene que tratar datos personales del Cliente, o de los clientes del Cliente, para la prestación de los servicios que deban realizarse, VOUW será considerada el «encargado del tratamiento» y el Cliente el «responsable del tratamiento» en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), y se celebrará un contrato de encargo del tratamiento.
12. Fuerza mayor
12.1 Si una de las partes incumple sus obligaciones pero dicho incumplimiento no le es imputable (fuerza mayor), dicha parte no será responsable y el cumplimiento de esa obligación quedará suspendido mientras dure la situación de fuerza mayor.
12.2 La fuerza mayor incluye, entre otros, las condiciones meteorológicas, los incendios, las huelgas, las enfermedades, las pandemias, las epidemias, la guerra y otros actos de violencia, los ataques informáticos, los ciberataques u otros fallos técnicos y las circunstancias resultantes, como las intervenciones de las autoridades, incluidas las medidas de cuarentena, que razonablemente impidan a una de las partes cumplir sus obligaciones y ocasionen retrasos, así como los retrasos o incumplimientos de proveedores y/o de otros terceros que intervengan en la ejecución del acuerdo.
12.3 Si una de las partes invoca la fuerza mayor, deberá notificarlo por escrito a la otra parte lo antes posible, haciendo referencia a los documentos justificativos/motivos necesarios.
12.4 Si la situación de fuerza mayor se ha prolongado durante 60 (sesenta) días, cualquiera de las partes podrá resolver la totalidad o parte del acuerdo, en la medida en que la situación de fuerza mayor justifique la resolución.
12.5 Si se produce una situación de fuerza mayor, VOUW tendrá derecho a la parte de la remuneración correspondiente al trabajo que haya realizado, y al reembolso de los costes en que ya haya incurrido o que sean inevitables, por ejemplo, en relación con pedidos e instrucciones a terceros que ya no puedan cancelarse sin obligación de indemnización.
13. Otras disposiciones
13.1 Si el Cliente desea encargar el trabajo al mismo tiempo a partes distintas de VOUW, o ya ha encargado previamente el trabajo a otra parte, deberá informar de ello a VOUW con antelación.
13.2 El Cliente no podrá transferir ni ceder a terceros ninguno de los derechos derivados de un acuerdo celebrado con VOUW, salvo en caso de transmisión de la totalidad de su empresa o con el consentimiento previo por escrito de VOUW.
13.3 Ambas partes deberán mantener la confidencialidad de toda la información, hechos y circunstancias confidenciales que lleguen a su conocimiento en el marco del trabajo encargado, procedentes de la otra parte o de cualquier otra fuente, respecto de los cuales puedan comprender razonablemente que su publicación o divulgación a terceros podría perjudicar a VOUW o al Cliente. Las partes deberán imponer el mismo deber de confidencialidad a sus empleados, o a los terceros que intervengan en la ejecución del trabajo encargado, respecto de tales hechos y circunstancias de la otra parte.
13.4 Si alguna disposición de estas Condiciones Generales es nula o se anula, las demás disposiciones seguirán aplicándose en su totalidad. En tal caso, las partes se consultarán con el fin de acordar nuevas disposiciones que sustituyan a las disposiciones nulas o anuladas, ajustándose lo más posible a la finalidad y el alcance de las disposiciones nulas o anuladas.
13.5 Los títulos de estas Condiciones Generales se han incluido únicamente para facilitar su consulta y no forman parte de estas Condiciones Generales.
13.6 Estas Condiciones Generales podrán modificarse en cualquier momento. VOUW informará al Cliente de cualquier modificación.
13.7 Todos los acuerdos entre VOUW y el Cliente se rigen por el Derecho neerlandés. Las partes intentarán primero resolver cualquier controversia de forma amistosa. Salvo que las partes hayan acordado expresamente por escrito someterse a arbitraje, será competente para conocer y resolver cualquier controversia entre VOUW y el Cliente el tribunal que sea competente por ley o el tribunal del distrito en el que VOUW tenga su domicilio social.